Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En gij zult [door] de bressen uitgaan, een ieder voor zich henen; en gij zult, hetgeen in het paleis [gebracht] is, wegwerpen, spreekt de HEERE. |
WLC | וּפְרָצִ֥ים תֵּצֶ֖אנָה אִשָּׁ֣ה נֶגְדָּ֑הּ וְהִשְׁלַכְתֶּ֥נָה הַהַרְמֹ֖ונָה נְאֻם־יְהוָֽה׃
|
Trans. | ûfərāṣîm tēṣe’nâ ’iššâ neḡədāh wəhišəlaḵətenâ haharəmwōnâ nə’um-JHWH: |
Aantekeningen
En gij zult [door] de bressen uitgaan, een ieder voor zich henen; en gij zult, hetgeen in het paleis [gebracht] is, wegwerpen, spreekt de HEERE.
- in het paleis, 1) De meesten vatten het op als een plaatsnaam 'Harmon' op. 1a) de plaats Hadad Rimmon vanwaar men werd gedeporteerd (Zach. 12:11); 1b) sommigen lezen het als Harmon, waarmee dan Armenië zou worden bedoeld en de plaats zou zijn waar ze naartoe worden gedeporteerd (E.A. Edghill, p. 38); 2) De Statenvertaling ziet het als een afgeleide van אַרְמוֹן H759 ʾarmôn "paleis, burgt".
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
voor zich henen; en gij zult, hetgeen in het paleis
|
En gij zult [door] de bressen uitgaan, een ieder voor zich henen; en gij zult, hetgeen in het paleis [gebracht] is, wegwerpen, spreekt de HEERE.
- הַרְמוֹן H2038 hapax "Haharmon" ?; Onzeker wat wordt bedoeld.
____
- הַהַרְמֹ֖ונָה MT; εἰς τὸ ὄρος τὸ Ρεμμαν LXX; ההרמנה Kennicott23 96 102 126 155 159 172 175 178 224 226 243 253 258 264 283; החרמונה Kennicott160; הערמונה Kennicott93;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!